Synoptic Sentence View: Sentence 479
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 479, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 65v)
J'ai vécu avec eux ce petit espace de temps, où toute une tragédie s'est j s'est tenue, entre le message reçu et la réponse désolée.
Malone meurt Segment 479, version 2 (Minuit 1951, p. 31)
J'ai vécu avec eux ce petit espace de temps où tout un drame tient, entre le message reçu et la réponse désolée.

Malone Dies Segment 479, version 3 (MS-TCD-4662, f. 17r)
I have lived with them that little space of time, filled with drama, between the message received and the lamentable response.

Malone Dies Segment 479, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 19r)
I have lived with them that little space of time, filled with drama, between the message received and the piteous respo[⁁][o]nse.

Malone Dies Segment 479, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 19r)
I have lived with them that little space of time, filled with drama, between the message received and the piteous respo[⁁]nse.

Malone Dies Segment 479, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 19r)
I have lived with them that little space of time, filled with drama, between the message received and the piteous respo[⁁]nse.
Malone Dies Segment 479, version 7 (Grove Press 1956, p. 15)
I have lived with them that little space of time, filled with drama, between the message received and the piteous response.
Malone meurt Segment 479, version 8 (Minuit 1971, p. 28)
J'ai vécu avec eux ce petit espace de temps où tout un drame tient, entre le message reçu et la réponse désolée.