Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1430

Versions

Malone meurt Segment 1430, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 37r)

Et il n'est point inconcevable on se dit xxx qu'après tout ce manteau et ce chapeau ont pu être achetés, l'un chez le tailleur, l'autre chez le chapelier, à la même époque et par lae même personne dandy, car ça existe les beaux hommes d'un mètre quatre-vingt et plus qui ont la plus et tête plutôt petite tout à l'avenant sauf la tête, exique et racée.

Malone meurt Segment 1430, version 2 (Temps Modernes, p. 391)

Et on se dit qu'après tout ils ont pu être achetés, l'un chez le tailleur, l'autre chez le chapelier, à la même époque, peut-être même le même jour, par le même dandy, car ça existe les beaux hommes de six pieds et au-dessus et tout à l'avenant sauf la tête, petite et racée.

Malone meurt Segment 1430, version 3 (Minuit 1951, p. 101)

Et on se dit qu'après tout ils ont pu être achetés, l'un chez le tailleur, l'autre chez le chapelier, à la même époque, peut-être le même jour, par le même dandy, car ça existe les beaux hommes de six pieds et au-dessus et tout à l'avenant sauf la tête, petite et racée.

Malone Dies Segment 1430, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 73r)

And it would not surprise me to lear,n that they had been bought, one at the hatter's, the other at the tailor's, perhaps the same day and by the same toff, for such men exist, I mean fine handsome men six foot tall and over and all in keeping but the head, small from over-breeding.

Malone Dies Segment 1430, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 73r)

And it would not surprise me to lear,n that they had been bought, one at the hatter's, the other at the tailor's, perhaps the same day and by the same toff, for such men exist, I mean fine handsome men six foot tall and over and all in keeping but the head, small from over-breeding.

Malone Dies Segment 1430, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 73r)

And it would not surprise me to lear,n that they had been bought, one at the hatter's, the other at the tailor's, perhaps the same day and by the same toff, for such men exist, I mean fine handsome men six foot tall and over and all in keeping but the head, small from over-breeding.

Malone Dies Segment 1430, version 7 (Grove Press 1956, p. 55)

And it would not surprise me to learn that they had been bought, one at the hatter's, the other at the tailor's, perhaps the same day and by the same toff, for such men exist, I mean fine handsome men six foot tall and over and all in keeping but the head, small from over-breeding.

Malone meurt Segment 1430, version 8 (Minuit 1971, p. 90)

Et on se dit qu'après tout ils ont pu être achetés, l'un chez le tailleur, l'autre chez le chapelier, à la même époque, peut-être le même jour, par le même dandy, car ça existe les beaux hommes de six pieds et au-dessus et tout à l'avenant sauf la tête, petite et racée.