Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1614

Versions

Malone meurt Segment 1614, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 54r)

et par un temps sec et avec un peu de vent ils seraient allés elle serait allée folâtrer dans l'herbe et s'y à la manière presque de l'herbe elle-même,

Malone meurt Segment 1614, version 2 (Temps Modernes, p. 404)

Et par un temps sec et venteux elle serait allée folâtrer dans l'herbe à la manière presque de l'herbe même.

Malone meurt Segment 1614, version 3 (Minuit 1951, p. 128)

Et par un temps sec et venteux elle serait allée folâtrer dans l'herbe à la manière presque de l'herbe elle-même.

Malone Dies Segment 1614, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 92r)

And on a dry and windy day it would have gone romping in the grass almost like grass itself.

Malone Dies Segment 1614, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 92r)

And on a dry and windy day it would have gone romping in the grass almost like grass itself.

Malone Dies Segment 1614, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 92r)

And on a dry and windy day it would have gone romping in the grass almost like grass itself.

Malone Dies Segment 1614, version 7 (Grove Press 1956, p. 69)

And on a dry and windy day it would have gone romping in the grass almost like grass itself.

Malone meurt Segment 1614, version 8 (Minuit 1971, p. 113)

Et par un temps sec et venteux elle serait allée folâtrer dans l'herbe à la manière presque de l'herbe elle-même.