Synoptic Sentence View: Sentence 1636
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1636, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 58r)
Car il fallait qu'on lui dise, Mais regardez donc ce que vous avez fait, et qu'on le lui mette pour ainsi dire sous le nez, pour qu'il s'en rende compte. sinon il ne s'xxx s'en rendait pas
compte, et croyait avoir fait comme n'importe qui aurait fait à sa place,
seulem et être arrivé à peu près au même résultat, malgre son manque d'expérience. [⁁]
Malone meurt Segment 1636, version 2 (Temps Modernes, p. 407)
Car il fallait qu'on lui dise, Mais regardez donc ce que vous avez fait, en lui mettant pour ainsi dire le nez dedans, sinon il ne s'en rendait pas compte et croyait avoir procédé comme n'importe quel homme de bonne volonté aurait procédé à sa place et être arrivé à peu près au même résultat, malgré son manque d'expérience.
Malone meurt Segment 1636, version 3 (Minuit 1951, p. 132)
Car il fallait qu'on lui dise, Mais regardez donc ce que vous avez fait, en lui mettant pour ainsi dire le nez dedans, sinon il ne s'en rendait pas compte, et croyait avoir procédé comme n'importe quel homme de bonne volonté aurait procédé à sa place, et être arrivé à peu près au même résultat, malgré son manque d'expérience.

Malone Dies Segment 1636, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 95r)
For someone had to say to him, Look at what you have done, sticking his nose in it so to speak, otherwise he did not realize, but though he had done as any thought he had done as any man of good will would have done in his place and with very much the same results, in spite of his lack of experience.

Malone Dies Segment 1636, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 95r)
For someone had to say to him, Look at what you have done, sticking his nose in it so to speak, otherwise he did not realize, but though he had done as any thought he had done as any man of good will would have done in his place and with very much the same results, in spite of his lack of experience.

Malone Dies Segment 1636, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 95r)
For someone had to say to him, Look at what you have done, sticking his nose in it so to speak, otherwise he did not realize, but though he had done as any thought he had done as any man of good will would have done in his place and with very much the same results, in spite of his lack of experience.
Malone Dies Segment 1636, version 7 (Grove Press 1956, p. 72)
For someone had to say to him, Look at what you have done, sticking his nose in it so to speak, otherwise he did not realize, but thought he had done as any man of good will would have done in his place and with very much the same results, in spite of his lack of experience.
Malone meurt Segment 1636, version 8 (Minuit 1971, p. 117)
Car il fallait qu'on lui dise, Mais regardez donc ce que vous avez fait, en lui mettant pour ainsi dire le nez dedans, sinon il ne s'en rendait pas compte, et croyait avoir procédé comme n'importe quel homme de bonne volonté aurait procédé à sa place, et être arrivé à peu près au même résultat, malgré son manque d'expérience.