Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1677

Versions

Malone meurt Segment 1677, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 61r)

Une aiguille piquée dans 2 bouchons, afin qu'elle ne me blesse pique pas, ça ressemble à un petit haltère car si la pointe pique plus que le chas, le chas pique aussi.

Malone meurt Segment 1677, version 2 (Temps Modernes, p. 409)

Une aiguille piquée dans deux bouchons, afin qu'elle ne me pique pas moi, car si la pointe pique moins que le chas, non, ça ne va pas, car si la pointe pique plus que le chas, le chas pique aussi, ça ne va pas non plus.

Malone meurt Segment 1677, version 3 (Minuit 1951, p. 138)

Une aiguille piquée dans deux bouchons, afin qu'elle ne me pique pas moi, car si la pointe pique moins que le chas, non, ça ne va pas, car si la pointe pique plus que le chas, le chas pique aussi, ça ne va pas non plus.

Malone Dies Segment 1677, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 99r)

A needle stuck into two corks to prevent it from sticking into me, for if the point pricks less than the eye, no, that's wrong, for if the point pricks more than the eye, the eye pricks too, that's wrong too. eye, the eye pricks too, that's wrong too.

Malone Dies Segment 1677, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 99r)

A needle stuck into two corks to prevent it from sticking into me, for if the point pricks less than the eye, no, that's wrong, for if the point pricks more than the eye, the eye pricks too, that's wrong too. eye, the eye pricks too, that's wrong too.

Malone Dies Segment 1677, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 99r)

A needle stuck into two corks to prevent it from sticking into me, for if the point pricks less than the eye, no, that's wrong, for if the point pricks more than the eye, the eye pricks too, that's wrong too. eye, the eye pricks too, that's wrong too.

Malone Dies Segment 1677, version 7 (Grove Press 1956, p. 75)

A needle stuck into two corks to prevent it from sticking into me, for if the point pricks less than the eye, no, that's wrong, for if the point pricks more than the eye, the eye pricks too, that's wrong too.

Malone meurt Segment 1677, version 8 (Minuit 1971, p. 122)

Une aiguille piquée dans deux bouchons, afin qu'elle ne me pique pas moi, car si la pointe pique moins que le chas, non, ça ne va pas, car si la pointe pique plus que le chas, le chas pique aussi, ça ne va pas non plus.