Synoptic Sentence View: Sentence 1783
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1783, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 66r)
Et si je venais de mourir? Mais est-ce que je ne viens pas de mourir?
Malone meurt Segment 1783, version 2 (Temps Modernes, p. 413)
Mais est-ce que je ne viens pas de m'éteindre?
Malone meurt Segment 1783, version 3 (Minuit 1951, p. 145)
Mais est-ce que je ne viens pas de m'éteindre?

Malone Dies Segment 1783, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 105r)
But have I not perhaps just passed awauy.?

Malone Dies Segment 1783, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 105r)
But have I not perhaps just passed awauy.?

Malone Dies Segment 1783, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 105r)
But have I not perhaps just passed awauy.?
Malone Dies Segment 1783, version 7 (Grove Press 1956, p. 79)
But have I not perhaps just passed away?
Malone meurt Segment 1783, version 8 (Minuit 1971, p. 128)
Mais est-ce que je ne viens pas de m'éteindre?