Synoptic Sentence View: Sentence 1889
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1889, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 69r)
Pendant ce temps je ne me raconterai plus de conneries.
Malone meurt Segment 1889, version 2 (Temps Modernes, p. 416)
Pendant ce temps au moins je ne me raconterai plus de conneries.
Malone meurt Segment 1889, version 3 (Minuit 1951, p. 151)
Pendant ce temps au moins je ne me dirai plus de mensonges.

Malone Dies Segment 1889, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 109r)
At least while thus employed I shall stop telling myself lies.

Malone Dies Segment 1889, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 109r)
At least while thus employed I shall stop telling myself lies.

Malone Dies Segment 1889, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 109r)
At least while thus employed I shall stop telling myself lies.
Malone Dies Segment 1889, version 7 (Grove Press 1956, p. 82)
At least while thus employed I shall stop telling myself lies.
Malone meurt Segment 1889, version 8 (Minuit 1971, p. 133)
Pendant ce temps au moins je ne me dirai plus de mensonges.