Synoptic Sentence View: Sentence 170
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 170, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 16r)
Les fixe Ça m'arrange mieux. Les fixer jusqu'au dernier moment me– non, je ne peux pas.
Molloy Segment 170, version 2 (Minuit 1951, p. 16)
Les fixer jusqu'au dernier moment, non, je ne peux pas.
Molloy Segment 170, version 3 (Minuit 1953, p. 16)
Les fixer jusqu'au dernier moment, non, je ne peux pas.

Molloy Segment 170, version 4 (MS-WU-MSS008-3-48, f. 09r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 5 (MS-WU-MSS008-3-51-1, f. 07r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 6 (MS-WU-MSS008-3-51-2, f. 07r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 7 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 09r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 8 (Merlin 1953, p. 93)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 9 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 09r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 10 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 02r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 11 (New World Writing 1954, p. 321)
To watch them out of sight, no, I can't do it.

Molloy Segment 170, version 12 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 09r)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 13 (Olympia 1955, p. 15)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 14 (Grove Press 1955, p. 15)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 15 (Olympia and Grove Press 1959, p. 11)
To watch them out of sight, no, I can't do it.
Molloy Segment 170, version 16 (Minuit 1971, p. 17)
Les fixer jusqu'au dernier moment, non, je ne peux pas.