Synoptic Sentence View: Sentence 199
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 199, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 20r)
Je fis donc sans doute bien, enfin, aussi bien, de ne pas me déranger de mon poste de d'observation
Molloy Segment 199, version 2 (Minuit 1951, p. 17)
Je fis donc bien sans doute, enfin aussi bien, de ne pas me déranger de mon poste d'observation.
Molloy Segment 199, version 3 (Minuit 1953, p. 17)
Je fis donc bien sans doute, enfin aussi bien, de ne pas me déranger de mon poste d'observation.

Molloy Segment 199, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 10r)
So I doubtless did better, at least no worse, not to disturb myself from my observation post.
Molloy Segment 199, version 5 (Merlin 1953, p. 93)
So I doubtless did better, at least no worse, not to disturb myself from my observation post.

Molloy Segment 199, version 6 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 10r)
So I xdoubtless did better, at least no worse, not to
disturb myself from my observation post.

Molloy Segment 199, version 7 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 02r)
So I doubtless did better, at least no worse, not to disturb myself from my observation post.
Molloy Segment 199, version 8 (New World Writing 1954, p. 322)
So I doubtless did better, at least no worse, not to disturb myself from my observation post.

Molloy Segment 199, version 9 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 10r)
So I doubtless did better, at least no worse, not to stir from my observation post.
Molloy Segment 199, version 10 (Olympia 1955, p. 16)
So I doubtless did better, at least no worse, not to stir from my observation post.
Molloy Segment 199, version 11 (Grove Press 1955, p. 16)
So I doubtless did better, at least no worse, not to stir from my observation post.
Molloy Segment 199, version 12 (Olympia and Grove Press 1959, p. 12)
So I doubtless did better, at least no worse, not to stir from my observation post.
Molloy Segment 199, version 13 (Minuit 1971, p. 18)
Je fis donc bien sans doute, enfin aussi bien, de ne pas me déranger de mon poste d'observation.