Synoptic Sentence View: Sentence 530
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 530, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 66r)
Oui, cette fois-ci, puis encore une autre, peut-être.
Molloy Segment 530, version 2 (Minuit 1951, p. 36)
Oui, crions, cette fois-ci, puis encore une peut-être.
Molloy Segment 530, version 3 (Minuit 1953, p. 36)
Oui, crions, cette fois-ci, puis encore une peut-être.

Molloy Segment 530, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 27r)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.
Molloy Segment 530, version 5 (Merlin 1953, p. 102)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.

Molloy Segment 530, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 14r)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.

Molloy Segment 530, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 27r)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.
Molloy Segment 530, version 8 (Olympia 1955, p. 33)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.
Molloy Segment 530, version 9 (Grove Press 1955, p. 33)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.
Molloy Segment 530, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 29)
Yes, let me cry out, this time, then another time perhaps, then perhaps a last time.
Molloy Segment 530, version 11 (Minuit 1971, p. 39)
Oui, crions, cette fois-ci, puis encore une peut-être.