Synoptic Sentence View: Sentence 587
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 587, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 72r)
C'est sans doute qu'il d n'y a pas point d'ensemble, sinon posthume peut-être.
Molloy Segment 587, version 2 (Minuit 1951, p. 39)
Peut-être qu'il n'y a pas d'ensemble, sinon posthume.
Molloy Segment 587, version 3 (Minuit 1953, p. 39)
Peut-être qu'il n'y a pas d'ensemble, sinon posthume.

Molloy Segment 587, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 29r)
Perhaps there is no whole, before you're dead.

Molloy Segment 587, version 5 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 16r)
Perhaps there is no whole, before you're dead.

Molloy Segment 587, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 29r)
Perhaps there is no whole, before you're dead.
Molloy Segment 587, version 7 (Olympia 1955, p. 35)
Perhaps there is no whole, before you're dead.
Molloy Segment 587, version 8 (Grove Press 1955, p. 35)
Perhaps there is no whole, before you're dead.
Molloy Segment 587, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 31)
Perhaps there is no whole, before you're dead.
Molloy Segment 587, version 10 (Minuit 1971, p. 42)
Peut-être qu'il n'y a pas d'ensemble, sinon posthume.