Synoptic Sentence View: Sentence 693
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 693, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 10r)
J'essayai de Mais au lieu de m'excuser m'aplatir, en faisant valoir peut-être mon grand âge et mes infirmités, j'en j'aggravai ma faute en voulant fuir.
Molloy Segment 693, version 2 (Minuit 1951, p. 47)
Mais au lieu de ramper à mon tour, en faisant valoir mon grand âge et mes infirmités, j'aggravai ma situation en voulant fuir.
Molloy Segment 693, version 3 (Minuit 1953, p. 47)
Mais au lieu de ramper à mon tour, en faisant valoir mon grand âge et mes infirmités, j'aggravai ma situation en voulant fuir.

Molloy Segment 693, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 37r)
But instead of grovelling in my turn, invoking my great age and infirmities, I made things worse by making to run away.

Molloy Segment 693, version 5 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 23r)
But instead of grovelling in my turn, involk-ing
my great age and infirmities, I made things worse by making to
run away.

Molloy Segment 693, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 37r)
But instead of grovelling in my turn, invoking my great age and infirmities, I made things worse by making [⁁]trying to run away.
Molloy Segment 693, version 7 (Olympia 1955, p. 42)
But instead of grovelling in my turn, invoking my great age and infirmities, I made things worse by trying to run away.
Molloy Segment 693, version 8 (Grove Press 1955, p. 42)
But instead of grovelling in my turn, invoking my great age and infirmities, I made things worse by trying to run away.
Molloy Segment 693, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 39)
But instead of grovelling in my turn, invoking my great age and infirmities, I made things worse by trying to run away.
Molloy Segment 693, version 10 (Minuit 1971, p. 51)
Mais au lieu de ramper à mon tour, en faisant valoir mon grand âge et mes infirmités, j'aggravai ma situation en voulant fuir.