Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 696

Versions

Molloy Segment 696, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 10r)

Il a tué mon chien Teddy, c'est entendu, mon Teddy chien que j'aimais de tout mon cœur, mais c'est moins grave que ça n'en a l'air, car Teddy je l'amenais justement chez le vétérinaire, pour qu'une fin soit mise à ses jours.

Molloy Segment 696, version 2 (Minuit 1951, p. 47)

Il a tué Teddy, c'est une affaire entendue, Teddy que j'aimais comme un enfant, mais c'est moins grave que ça n'en a l'air, car je l'amenais justement chez le vétérinaire, pour que fin soit mise à ses souffrances.

Molloy Segment 696, version 3 (Minuit 1953, p. 47)

Il a tué Teddy, c'est une affaire entendue, Teddy que j'aimais comme un enfant, mais c'est moins grave que ça n'en a l'air, car je l'amenais justement chez le vétérinaire, pour que fin soit mise à ses souffrances.

Molloy Segment 696, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 37r)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the vet, to have him put out of his pain.

Molloy Segment 696, version 5 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 23r)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the vet, to have him put out of his pain.

Molloy Segment 696, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 37r)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the vet veterinary surgeon, to have him put out of his pain []misery.

Molloy Segment 696, version 7 (Olympia 1955, p. 43)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the veterinary surgeon, to have him put out of his misery.

Molloy Segment 696, version 8 (Grove Press 1955, p. 43)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the veterinary surgeon, to have him put out of his misery.

Molloy Segment 696, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 39)

He has killed Teddy, I grant you that, Teddy whom I loved like my own child, but it is not so serious as it seems, for as it happens I was taking him to the veterinary surgeon, to have him put out of his misery.

Molloy Segment 696, version 10 (Minuit 1971, p. 51)

Il a tué Teddy, c'est une affaire entendue, Teddy que j'aimais comme un enfant, mais c'est moins grave que ça n'en a l'air, car je l'amenais justement chez le vétérinaire, pour que fin soit mise à ses souffrances.