Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 879

Versions

Molloy Segment 879, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 22r)

Que des mouvements d'une grande complexité fussent en train, cela semblait probable, et cependant que cela avait l'air simple et calme facile, cette grande lune jaune qui passa voguaient voguait lentement derrière mes barreaux, et que mangeait peu à peu le mur opaque, jusqu'à ce éclipse totale.

Molloy Segment 879, version 2 (Minuit 1951, p. 57)

Que des mouvements d'une grande complexité fussent en train, cela semblait certain, et cependant quelle chose simple apparemment que cette grande lumière jaune qui voguait lentement derrière mes barreaux et que mangeait peu à peu le mur opaque, jusqu'à l'éclipser.

Molloy Segment 879, version 3 (Minuit 1953, p. 57)

Que des mouvements d'une grande complexité fussent en train, cela semblait certain, et cependant quelle chose simple apparemment que cette grande lumière jaune qui voguait lentement derrière mes barreaux et que mangeait peu à peu le mur opaque, jusqu'à l'éclipser.

Molloy Segment 879, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 45r)

That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, this vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsesd.

Molloy Segment 879, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 45r)

That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, this []that vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsesd.

Molloy Segment 879, version 6 (Olympia 1955, p. 52)

That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, that vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsed.

Molloy Segment 879, version 7 (Grove Press 1955, p. 52)

That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, that vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsed.

Molloy Segment 879, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 48)

That movements of an extreme complexity were taking place seemed certain, and yet what a simple thing it seemed, that vast yellow light sailing slowly behind my bars and which little by little the dense wall devoured, and finally eclipsed.

Molloy Segment 879, version 9 (Minuit 1971, p. 62)

Que des mouvements d'une grande complexité fussent en train, cela semblait certain, et cependant quelle chose simple apparemment que cette grande lumière jaune qui voguait lentement derrière mes barreaux et que mangeait peu à peu le mur opaque, jusqu'à l'éclipser.