Synoptic Sentence View: Sentence 894
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 894, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 24r)
C'est de toute façon manière un lieu sans mystère, la magie l'a quitté abandonné et laissé tel y est passé et l'a laissé tel qu'il était, sans mystère, l'a abandonné, le trouvant sans mystère.
Molloy Segment 894, version 2 (Minuit 1951, p. 58)
C'est en tout cas un lieu sans mystère, la magie l'a abandonné, le trouvant sans mystère.
Molloy Segment 894, version 3 (Minuit 1953, p. 58)
C'est en tout cas un lieu sans mystère, la magie l'a abandonné, le trouvant sans mystère.

Molloy Segment 894, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 45r)
It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery.

Molloy Segment 894, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 45r)
It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery.
Molloy Segment 894, version 6 (Olympia 1955, p. 52)
It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery.
Molloy Segment 894, version 7 (Grove Press 1955, p. 52)
It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery.
Molloy Segment 894, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 49)
It is in any case a place devoid of mystery, deserted by magic, because devoid of mystery.
Molloy Segment 894, version 9 (Minuit 1971, p. 63)
C'est en tout cas un lieu sans mystère, la magie l'a abandonné, le trouvant sans mystère.