Synoptic Sentence View: Sentence 895
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 895, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 24r)
Parfois je m'y promène, étonné et tranquille, comme dans un rêve. Et si je ne le visite n'y vais pas souvent volontiers, j'y vais plus volontiers qu'ailleurs, étonné et tranquille, j'allais dire comme dans un rêve, mais pas du tout, pas du tout.
Molloy Segment 895, version 2 (Minuit 1951, p. 59)
Et si je n'y vais pas volontiers, j'y vais peut-être un peu plus volontiers qu'ailleurs, étonné et tranquille, j'allais dire comme dans un rêve, mais pas du tout, pas du tout.
Molloy Segment 895, version 3 (Minuit 1953, p. 59)
Et si je n'y vais pas volontiers, j'y vais peut-être un peu plus volontiers qu'ailleurs, étonné et tranquille, j'allais dire comme dans un rêve, mais pas du tout, pas du tout.

Molloy Segment 895, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 46r)
And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no.

Molloy Segment 895, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 46r)
And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly there than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no.
Molloy Segment 895, version 6 (Olympia 1955, p. 52)
And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly there than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no.
Molloy Segment 895, version 7 (Grove Press 1955, p. 52)
And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly there than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no.
Molloy Segment 895, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 49)
And if I do not go there gladly, I go perhaps more gladly there than anywhere else, astonished and at peace, I nearly said as in a dream, but no, no.
Molloy Segment 895, version 9 (Minuit 1971, p. 63)
Et si je n'y vais pas volontiers, j'y vais peut-être un peu plus volontiers qu'ailleurs, étonné et tranquille, j'allais dire comme dans un rêve, mais pas du tout, pas du tout.