Synoptic Sentence View: Sentence 1030
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1030, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 39r)
Je remplacerais en quelque sorte le chien que j'avais tué.
Molloy Segment 1030, version 2 (Minuit 1951, p. 70)
Je remplacerais en quelque sorte le chien que j'avais tué et qui lui tenait lieu d'enfant.
Molloy Segment 1030, version 3 (Minuit 1953, p. 70)
Je remplacerais en quelque sorte le chien que j'avais tué et qui lui tenait lieu d'enfant.

Molloy Segment 1030, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 55r)
I would as it were take the place of the dog I had killed, as it for her had taken the place of a child.

Molloy Segment 1030, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 55r)
I would as it were take the place of the dog I had killed, as it for her had taken the place of a child.
Molloy Segment 1030, version 6 (Olympia 1955, p. 63)
I would as it were take the place of the dog I had killed, as it for her had taken the place of a child.
Molloy Segment 1030, version 7 (Grove Press 1955, p. 63)
I would as it were take the place of the dog I had killed, as it for her had taken the place of a child.
Molloy Segment 1030, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 59)
I would as it were take the place of the dog I had killed, as it for her had taken the place of a child.
Molloy Segment 1030, version 9 (Minuit 1971, p. 76)
Je remplacerais en quelque sorte le chien que j'avais tué et qui lui tenait lieu d'enfant.