Synoptic Sentence View: Sentence 1046
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1046, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 41r)
Et sûre de son affaire enfin, sans que j'eusse rien dit, ou simplement consciente d'avoir fait tout ce qui qu'elle pouvait était dans son pouvoir [⁁] et qu'insister davantage ne servirait à rien, elle me quitta se leva et s'en alla je ne sais où, car moi je restais là où j'étais, à regret, mais modérément.
Molloy Segment 1046, version 2 (Minuit 1951, p. 72)
Et sûre de son affaire enfin, ou simplement consciente d'avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'insister davantage ne servirait à rien, elle se leva et s'en alla je ne sais où, car moi je restais là où j'étais, à regret, mais modérément.
Molloy Segment 1046, version 3 (Minuit 1953, p. 72)
Et sûre de son affaire enfin, ou simplement consciente d'avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'insister davantage ne servirait à rien, elle se leva et s'en alla je ne sais où, car moi je restais là où j'étais, à regret, mais modérément.

Molloy Segment 1046, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 56r)
And sure of her victory at last, or simply feeling she had done all she could and that further insistence were nugatory, she got up and went away, I don't know where, for I stayed where I was, with regret, mild regret.

Molloy Segment 1046, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 56r)
And sure of her victory at last, or simply feeling she had done all she could and that further insistence were nugatory [⁁]was useless, she got up and went away, I don't know where, for I stayed where I was, with regret, mild regret.
Molloy Segment 1046, version 6 (Olympia 1955, p. 64)
And sure of her victory at last, or simply feeling she had done all she could and that further insistence was useless, she got up and went away, I don't know where, for I stayed where I was, with regret, mild regret.
Molloy Segment 1046, version 7 (Grove Press 1955, p. 64)
And sure of her victory at last, or simply feeling she had done all she could and that further insistence was useless, she got up and went away, I don't know where, for I stayed where I was, with regret, mild regret.
Molloy Segment 1046, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 61)
And sure of her victory at last, or simply feeling she had done all she could and that further insistence was useless, she got up and went away, I don't know where, for I stayed where I was, with regret, mild regret.
Molloy Segment 1046, version 9 (Minuit 1971, p. 78)
Et sûre de son affaire enfin, ou simplement consciente d'avoir fait tout ce qui était en son pouvoir et qu'insister davantage ne servirait à rien, elle se leva et s'en alla je ne sais où, car moi je restais là où j'étais, à regret, mais modérément.