Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1344

Versions

Molloy Segment 1344, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 68r)

Et parmi ceux xxx plus courageux, ou moins fragiles, qui allaient et venaient, et parmi ceux qui s'étaient arrêtés pour se faire moins tremper, ils étaient nombreux qui se disaient, Je ferai mieux de faire comme eux, entendant par eux la catégorie dont il ne faisait pas partie, du moins je le suppose.

Molloy Segment 1344, version 2 (Minuit 1951, p. 94)

Et parmi ceux qui, plus courageux ou moins fragiles, allaient et venaient, et parmi ceux qui s'étaient arrêtés pour se faire moins tremper, ils étaient nombreux qui se disaient, Je ferais mieux de faire comme eux, entendant par eux la catégorie dont ils ne faisaient pas partie, du moins je le suppose.

Molloy Segment 1344, version 3 (Minuit 1953, p. 94)

Et parmi ceux qui, plus courageux ou moins fragiles, allaient et venaient, et parmi ceux qui s'étaient arrêtés pour se faire moins tremper, ils étaient nombreux qui se disaient, Je ferais mieux de faire comme eux, entendant par eux la catégorie dont ils ne faisaient pas partie, du moins je le suppose.

Molloy Segment 1344, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 73r)

And among those who, more courageous or less delicate, came and went, and among those who had stopped, to avoid getting wet, many a one must have said, They are right, I am wrong, meaning by they the category to which they did not belong, or so I imagine.

Molloy Segment 1344, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 73r)

And among those who, more courageous or less delicate, came and went, and among those who had stopped, to avoid getting wet, many a one must have said, They are right, I am wrong, meaning by they the category to which they []he did not belong, or so I imagine.

Molloy Segment 1344, version 6 (Olympia 1955, p. 84)

And among those who, more courageous or less delicate, came and went, and among those who had stopped, to avoid getting wet, many a one must have said, They are right, I am wrong, meaning by they the category to which he did not belong, or so I imagine.

Molloy Segment 1344, version 7 (Grove Press 1955, p. 84)

And among those who, more courageous or less delicate, came and went, and among those who had stopped, to avoid getting wet, many a one must have said, They are right, I am wrong, meaning by they the category to which he did not belong, or so I imagine.

Molloy Segment 1344, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 81)

And among those who, more courageous or less delicate, came and went, and among those who had stopped, to avoid getting wet, many a one must have said, They are right, I am wrong, meaning by they the category to which he did not belong, or so I imagine.

Molloy Segment 1344, version 9 (Minuit 1971, p. 102)

Et parmi ceux qui, plus courageux ou moins fragiles, allaient et venaient, et parmi ceux qui s'étaient arrêtés pour se faire moins tremper, ils étaient nombreux qui se disaient, Je ferais mieux de faire comme eux, entendant par eux la catégorie dont ils ne faisaient pas partie, du moins je le suppose.