Synoptic Sentence View: Sentence 1484
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1484, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 83r)
Et en ce cas, loin de sucer les seize à tour de rôle, je n'en suçais en réalité que toujours les mêmes 4, à tour de rôle.
Molloy Segment 1484, version 2 (Minuit 1951, p. 105)
Et en ce cas, loin de sucer les seize pierres à tour de rôle, je n'en suçais en réalité que quatre, toujours les mêmes, à tour de rôle.
Molloy Segment 1484, version 3 (Minuit 1953, p. 105)
Et en ce cas, loin de sucer les seize pierres à tour de rôle, je n'en suçais en réalité que quatre, toujours les mêmes, à tour de rôle.

Molloy Segment 1484, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 81r)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.
Molloy Segment 1484, version 5 (Paris Review 1954, p. 125)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.

Molloy Segment 1484, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 81r)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.
Molloy Segment 1484, version 7 (Olympia 1955, p. 93)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.
Molloy Segment 1484, version 8 (Grove Press 1955, p. 93)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.
Molloy Segment 1484, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 91)
In which case, far from sucking the sixteen stones turn and turn about, I was really only sucking four, always the same, turn and turn about.
Molloy Segment 1484, version 10 (Minuit 1971, p. 114)
Et en ce cas, loin de sucer les seize pierres à tour de rôle, je n'en suçais en réalité que quatre, toujours les mêmes, à tour de rôle.