Synoptic Sentence View: Sentence 1558
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1558, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 94r)
Mais en voyant en voyant que l'épave vivait, convenablement quoique pauvrement vêtue, on se détournait.
Molloy Segment 1558, version 2 (Minuit 1951, p. 114)
Mais en voyant que l'épave vivait, convenablement quoique pauvrement vêtue, on s'en détournait.
Molloy Segment 1558, version 3 (Minuit 1953, p. 114)
Mais en voyant que l'épave vivait, convenablement quoique pauvrement vêtue, on s'en détournait.

Molloy Segment 1558, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 87r)
But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.
Molloy Segment 1558, version 5 (Paris Review 1954, p. 130)
But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.

Molloy Segment 1558, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 87r)
But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.
Molloy Segment 1558, version 7 (Olympia 1955, p. 100)
But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.
Molloy Segment 1558, version 8 (Grove Press 1955, p. 100)
dut when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.
Molloy Segment 1558, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 98)
But when they saw the jetsam was alive, decently if wretchedly clothed, they turned away.
Molloy Segment 1558, version 10 (Minuit 1971, p. 123)
Mais en voyant que l'épave vivait, convenablement quoique pauvrement vêtue, on s'en détournait.