Synoptic Sentence View: Sentence 1694
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1694, version 2 (MS-HRC-SB-4-6, f. 105r)
Elle me les a bien passés, la vache, ses indéfectibles putains de chromosomes

Molloy Segment 1694, version 3 (MS-HRC-SB-4-6, f. 105r)
Ah, elle me les a bien passés, la vache, ses indéfectibles saloperies de chromosomes.
Molloy Segment 1694, version 4 (Minuit 1951, p. 124)
Ah elle me les a bien passées, la vache, ses indéfectibles saloperies de chromosomes.
Molloy Segment 1694, version 5 (Minuit 1953, p. 124)
Ah elle me les a bien passées, la vache, ses indéfectibles saloperies de chromosomes.

Molloy Segment 1694, version 6 (MS-OSU-RARE-115, f. 83v)
Curse the old bitch and her box of
indelible chromosomes. Pox on the old hag and her indefectible genes., It's they're all I ever got from her out of her.

Molloy Segment 1694, version 7 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 95r)
Ah the bitch, a nice dose she gave me, she and her lousy unconquerable genes.

Molloy Segment 1694, version 8 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 95r)
Ah the old bitch, a nice dose she gave me, she and her lousy unconquerable genes.
Molloy Segment 1694, version 9 (Olympia 1955, p. 109)
Ah the old bitch, a nice dose she gave me, she and her lousy unconquerable genes.
Molloy Segment 1694, version 10 (Grove Press 1955, p. 109)
Ah the old bitch, a nice dose she gave me, she and her lousy unconquerable genes.
Molloy Segment 1694, version 11 (Olympia and Grove Press 1959, p. 107)
Ah the old bitch, a nice dose she gave me, she and her lousy unconquerable genes.
Molloy Segment 1694, version 12 (Minuit 1971, p. 134)
Ah elle me les a bien passées, la vache, ses indéfectibles saloperies de chromosomes.