Synoptic Sentence View: Sentence 1730
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1730, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 107r)
Mais je crois que je ne suis pas un être à pressentiments, mais à sentiments tout court, ou à post- ou épisentiments, si j'ose dire.
Molloy Segment 1730, version 2 (Minuit 1951, p. 125)
Mais je n'étais pas une créature à pressentiments, mais à sentiments tout court, à épisentiments plutôt, j'ose le dire.
Molloy Segment 1730, version 3 (Minuit 1953, p. 125)
Mais je n'étais pas une créature à pressentiments, mais à sentiments tout court, à épisentiments plutôt, j'ose le dire.

Molloy Segment 1730, version 4 (MS-OSU-RARE-115, f. 85v)
But I was not a creature particularly little prone to presentiments, but rather to sentiments pure and simple, or better still, I venture to say, to episentiments.

Molloy Segment 1730, version 5 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 96r)
But I was not given to understand presentiments, but to sentiments sweet and simple, to episentiments rather, if I may venture to say so.

Molloy Segment 1730, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 96r)
But I was not given to understand presentiments, but to sentiments sweet and simple, to episentiments rather, if I may venture to say so.
Molloy Segment 1730, version 7 (Olympia 1955, p. 110)
But I was not given to presentiments, but to sentiments sweet and simple, to episentiments rather, if I may venture to say so.
Molloy Segment 1730, version 8 (Grove Press 1955, p. 110)
But I was not given to presentiments, but to sentiments sweet and simple, to episentiments rather, if I may venture to say so.
Molloy Segment 1730, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 108)
But I was not given to presentiments, but to sentiments sweet and simple, to episentiments rather, if I may venture to say so.
Molloy Segment 1730, version 10 (Minuit 1971, p. 135)
Mais je n'étais pas une créature à pressentiments, mais à sentiments tout court, à épisentiments plutôt, j'ose le dire.