Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1902

Versions

Molloy Segment 1902, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 121r)

C'était décevant, vouloir profiter au moins des célèbres murmures et ne pouvoir entendre que des gongs, au loin.

Molloy Segment 1902, version 2 (Minuit 1951, p. 137)

C'était décevant, vouloir profiter au moins des célèbres murmures et n'arriver à entendre que du gong, au loin, de loin en loin.

Molloy Segment 1902, version 3 (Minuit 1953, p. 137)

C'était décevant, vouloir profiter au moins des célèbres murmures et n'arriver à entendre que du gong, au loin, de loin en loin.

Molloy Segment 1902, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 105r)

It was mortifying, to have been looking forward to the celebrated murmurs oif to nothing else, and to succeed only in hearihng, at long intervals, in the far distandce, a gong.

Molloy Segment 1902, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 105r)

It was mortifying, to have been looking forward to the celebrated murmurs oif if to nothing else, and to succeed only in hearihng, at long intervals, in the far distandce, a gong.

Molloy Segment 1902, version 6 (Olympia 1955, p. 121)

It was mortifying, to have been looking forward to the celebrated murmurs if to nothing else, and to succeed only in hearing, at long intervals, in the far distance, a gong.

Molloy Segment 1902, version 7 (Grove Press 1955, p. 121)

It was mortifying, to have been looking forward to the celebrated murmurs if to nothing else, and to succeed only in hearing, at long intervals, in the far distance, a gong.

Molloy Segment 1902, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 118)

It was mortifying, to have been looking forward to the celebrated murmurs if to nothing else, and to succeed only in hearing, at long intervals, in the far distance, a gong.

Molloy Segment 1902, version 9 (Minuit 1971, p. 148)

C'était décevant, vouloir profiter au moins des célèbres murmures et n'arriver à entendre que du gong, au loin, de loin en loin.