Synoptic Sentence View: Sentence 2920
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 2920, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 32r)
Je me livrais volontiers, dans mes conversations avec mon fils, à des plaisanteries d'un goût douteux, dans un but éducateur.
Molloy Segment 2920, version 2 (Minuit 1951, p. 182)
Je me livrais volontiers, dans mes conversations avec mon fils, à des plaisanteries d'un goût douteux, dans un but éducatif.
Molloy Segment 2920, version 3 (Minuit 1953, p. 182)
Je me livrais volontiers, dans mes conversations avec mon fils, à des plaisanteries d'un goût douteux, dans un but éducatif.

Molloy Segment 2920, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 32r)
I was not averse, in conversation with my son, to jests of doubtful taste, in the interests of his education.
Molloy Segment 2920, version 5 (Olympia 1955, p. 161)
I was not averse, in conversation with my son, to jests of doubtful taste, in the interests of his education.
Molloy Segment 2920, version 6 (Grove Press 1955, p. 161)
I was not averse, in conversation with my son, to jests of doubtful taste, in the interests of his education.
Molloy Segment 2920, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 158)
I was not averse, in conversation with my son, to jests of doubtful taste, in the interests of his education.
Molloy Segment 2920, version 8 (Minuit 1971, p. 195)
Je me livrais volontiers, dans mes conversations avec mon fils, à des plaisanteries d'un goût douteux, dans un but éducatif.