Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 3222

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Molloy Segment 3222, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 49r)

Tu n'as pas honte, petit malappris dégoûtant, m'écriai-je. [3222|001] Mon cœur battait à grands coups.

Molloy Segment 3222, version 2 (Minuit 1951, p. 195)

Tu n'as pas honte, m'écriai-je, petit malappris dégoûtant!

Molloy Segment 3222, version 3 (Minuit 1953, p. 195)

Tu n'as pas honte, m'écriai-je, petit malappris dégoûtant!

Molloy Segment 3222, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 42r)

Shame on you, I cried, you ill-bred little pig!

Molloy Segment 3222, version 5 (Olympia 1955, p. 173)

Shame on you, I cried, you ill-bred little pig!

Molloy Segment 3222, version 6 (Grove Press 1955, p. 173)

Shame on you, I cried, you ill-bred little pig!

Molloy Segment 3222, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 171)

Shame on you, I cried, you ill-bred little pig!

Molloy Segment 3222, version 8 (Minuit 1971, p. 210)

Tu n'as pas honte, m'écriai-je, petit malappris dégoûtant!