Synoptic Sentence View: Sentence 3261
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 3261, version 1 (MS-HRC-SB-4-7, f. 50r)
Mais le sentier était trop étroit pour que nous y avancions de front.
pussions y avancer de front front.
Molloy Segment 3261, version 2 (Minuit 1951, p. 197)
Mais le sentier était trop étroit pour que nous pussions y avancer de front.
Molloy Segment 3261, version 3 (Minuit 1953, p. 197)
Mais le sentier était trop étroit pour que nous pussions y avancer de front.

Molloy Segment 3261, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 43r)
But the path was too narrow for us to walk abreast.
Molloy Segment 3261, version 5 (Olympia 1955, p. 174)
But the path was too narrow for us to walk abreast.
Molloy Segment 3261, version 6 (Grove Press 1955, p. 174)
But the path was too narrow for us to walk abreast.
Molloy Segment 3261, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 172)
But the path was too narrow for us to walk abreast.
Molloy Segment 3261, version 8 (Minuit 1971, p. 211)
Mais le sentier était trop étroit pour que nous pussions y avancer de front.