Synoptic Sentence View: Sentence 4839
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 4839, version 1 (MS-HRC-SB-5-1, f. 72r)
Je mis ma main dans la ruche, la passai à travers les hausses vides, la promenai sur le fond.
Molloy Segment 4839, version 2 (Minuit 1951, p. 270)
Je mis la main dans la ruche, la passai à travers les hausses vides, la promenai sur le fond.
Molloy Segment 4839, version 3 (Minuit 1953, p. 270)
Je mis la main dans la ruche, la passai à travers les hausses vides, la promenai sur le fond.

Molloy Segment 4839, version 4 (MS-WU-MSS008-3-50-2, f. 100r)
I put my hand in the hive, moved it among the empty trays, felt along the bottom.
Molloy Segment 4839, version 5 (Olympia 1955, p. 239)
I put my hand in the hive, moved it among the empty trays, felt along the bottom.
Molloy Segment 4839, version 6 (Grove Press 1955, p. 239)
I put my hand in the hive, moved it among the empty trays, felt along the bottom.
Molloy Segment 4839, version 7 (Olympia and Grove Press 1959, p. 238)
I put my hand in the hive, moved it among the empty trays, felt along the bottom.
Molloy Segment 4839, version 8 (Minuit 1971, p. 290)
Je mis la main dans la ruche, la passai à travers les hausses vides, la promenai sur le fond.