Digital Manuscript ProjectFin de partie / Endgame

P
[1397] J'écoute.
A
[1397|001] Je pèse mes mots.
P
[1397|002] Tu aurais pu tes p
[1397|003] Un temps.
s [place = overwritten] eser avant de me déranger.
A
[1397|004] Voilà.
[1397|005] Est-ce que, en cas de nécessité absolue, je veux dire P
[1397|006] Non.
[1397|007] Un temps.
si c'était une question de vie ou de mort, est-ce que tu pour-
rais te sortir de là et te traîner dans la pièce?
A
[1397|008] Et mémé?
[1397|009] Un temps.
P
[1397|010] Peut-être.
A
[1397|011] Demande-lui.
P
[1397|012] Tu lui donneras une dragée?
A
[1397|013] Oui.
[1397|014] A frappe sur le couvercle de la poubelle à M. [1397|015] Un temps. P
[1397|019] Elle dort.
A
[1397|020] Réveille-la.
P
[1397|021] Jamais!
[1397|016] Plus fort. [1397|017] Un temps. [1397|018] Il ramène son bras.
A
[1397|022] Je la ferai réveiller par James.
P
[1397|023] C'est inutile.
[1397|024] Je sais.
A
[1397|025] Quoi?
P
[1397|026] A
[1397|027] Mais pour sortir?
Elle peut r J [place = overwritten] Je sais qu'elle peut se traîner.
P
[1397|028] On ferait tomber la boîte sur le côté.
[1397|029] A nous deux.
A
[1397|030] A nous deux!
[1397|031] Tu es bon.
P
[1397|032] A nous deux, elle et moi.
[1397|033] Un temps.
A
[1397|034] R [place = overwritten] Tu crois vraiment qu'elle le ferait?
P
[1397|035] Pour moi elle le ferait.
[1397|036] Un temps.
A
[1397|037] Bon.
P
[1623] Donne-moi les dra A
[1624] Il n'y a pas de dragées.
hgées.
- Segments
Fin de partie / Endgame © 2018 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Dirk Van Hulle, Shane Weller and Vincent Neyt