Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-TCD-4663

X
Segment 1

A

[1731] Lorsqu'on a du métier, n'est-ce pas...
Lorsqu'on a du métier, n'est-ce pas...

[1731|001] (Un temps.) [1731|002] Je dis [1732] (Un temps. [1733] Plus fort.)
[1734] Je dis que je l'ai néanmoins avancé
un peu.

B

[1734|001] Ça alors! [1735] (avec admiration) [1736] Ça alors!
[1737] Tu as quand même pu travailler!

X
Segment 2

A

[1738] Oh, tu sais (modestement) [1739] Oh, tu sais,
pas grand'chose, enfin, quand même,
mieux que rien.

B

[1740] Mieux que rien! [1741] Là alors, tu m'épates.

A

[1742] Je vais te raconter. [1743] Il vient à plat ventre -

B

[1744] Qui ça?

A

[1745] Comment?

X
Segment 3

B

[1746] Qui ça, il?

A

[1747] Oh... [place = supralinear] Mais voyons, [1748] encore un.

B

[1749] Ah celui-là. [1750] Je n'étais pas sur .

B [place = infralinear] A

[1751] Il vient à plat ventre pleurer du pain
pour son petit.
[1752] On lui offre une place
de jardinier [place = supralinear] de... jardiniers.
[1753] Avant d'a - [1754] (B éclate
de rire
.)
[1755] Qu'est-ce qu'il y a là de si
drôle?

X
Segment 4

B

[1755|001] Une place de jard [1755|002] [place = inline] Jardinier! [1756] Une place
de jardinier!

A

[1757] C'est ça qui te fait rire?

B

[1758] Ça doit être ça.

A

[1759] Ce ne serait pas plutôt le pain?

B

[1760] Ou le petit.

[1761] Un temps

X
Segment 5

A

[1762] Tout cela est plutôt comique en effet.
[1762|001] (Un temps.) [1763] Veux-tu que nous riions
un bon coup ensemble?

B

[1763|001] Je ne pourrais plus.

A

[1763|002] Même si la suite est à l'avenant?

B

[1765] Je ne pourrais plus rire aujourd'hui.

X
Segment 6

A

[1769] Alors je continue. [1770] Avant d'accepter avec
gratitude il demande s'il peut prendre
son petit avec lui.

B

[1771] Quel âge?

X
Segment 7

A

[1772] Six ans, sept ans.

B

[1773] Il aurait grimpé dans les arbres.

A

[1774] Tous les petits travaux.

B

[1775] Et puis il aurait grandi.

A

[1776] Probablement.

[1777] (Un temps.)

Transcription
  • Segments