MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 15r | 16r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 38r(2) | 39r - 43r | 44r - 48r | 49r - 53r | 54r - 58r |

A |
[0867] Il l'était déjà. |
B |
[0869] Il en restait un bout. |
A |
[0870] La base. |
B |
[0872] Oui. |
A |
[0873] Et maintenant? |
B |
[0875] Tout est parti. |
[0875|001] Silence.
A |
[0876] Pas de mouettes? |
B |
[0878] Des mouettes |
A |
[0882] L'horizon, tu as regardé l'horizon? |
B |
|
|
[0883] Silence. |
A |
[0884] Comment est la mer? |
B |
[0885] La mer |
A |
[0887|001] Nous ne pourrons pas partir demain. |
B |
[0887|002] Alors nous ne partirons pas. |
A |
[0887|003] Mais il faut que nous partions. |
B |
[0887|004] Alors nous partirons. |
[0887|005] Silence.
A |
[0888] Le soleil? |
B |
[0890] Il n'y en a pas. |
A |
[0891] Mais il doit être en train de se coucher |
B |
A |
[0895] Il fait nuit déjà? |
B |
[0897] Non. |
A |
[0898] Alors? |
B |
[0900] Il fait gris.
[0901] (Se tournant |

[0906] Il descend de l'escabeau, s'approche de A par derrière et lui souffle à l'oreille.
A |
B |
[0911|001] Silence.
A |
[0911|002] Lis-moi un peu dans la Bible. |
B |
[0911|003] Tu ne veux pas que je regarde la terre? |
A |
[0911|004] Lis-moi dans la Bible d'abord. |
[0911|005] B sort. [0911|006] Il revient avec une Bible.
B |
[0911|007] Coucou me revoilà, avec la parole divine. [0911|008] Qu'est-ce que tu veux. [0911|009] Un psaume? |
A |
[0911|010] N'importe. |
B |
[0911|011] Un peu de |
A |
[0911|013] De quoi? |
B |
[0911|014] Pentatuque. |
A |
[0911|015] Tatuqe |
B |
[0911|017] Comment? |
[0911|018] Tateuque.
[0911|019] Pentateuque.
[0911|020] Pentatuque.
A |
[0911|021] Tateuque.
[0911|022] Pentateuque.
[0911|023] Pentatuque |
B |
[0911|024] Tuque ou teuque, tu en veux, oui ou merde? |
A |
[0911|025] N'importe quoi, je te dis |
[0911|027] B cherche l'endroit, trouve et lit.
B |
[0911|028] Et toute chair qui se trouvait sur la terre expira, tant des oiseaux que du bétail, des bêtes à quatre pieds, et de tous les reptiles qui se traînent sur la terre, et tous les hommes. [0911|029] Toutes les choses qui étaient sur le sec, ayant respiration de vie en leurs narines, moururent. [0911|030] Tout ce qui - |
A |
[0911|031] Ca va |
[0911|035] B feuillette, lit.
B |
[0911|036] Et Sélah, ayant vécu trente ans, engendra Héber. |

A |
[0911|037] J'aime mieux ça. |
B |
[0911|038] Et Sélah, après qu'il eut engendré Héber, vécut 403 ans, et engendra - |
A |
[0911|039] Combien? |
B |
[0911|040] 403. [0911|041] (Un temps.) [0911|042] 403 ans et engendra - |
A |
[0911|043] Attends. [0911|044] (Silence.) [0911|045] Bon. |
B |
[0911|046] Et engendra des fils et des filles.
[0911|047] Et Héber, ayant vécu trente-quatre a |
A |
[0911|048] Péleg. |
B |
[0911|049] Et Héber, après qu'il eut engendré Péleg, vécut 430 ans, et engendra des fils et des filles.
[0911|050] Et Péleg, ayant vécu, trente ans, engendra Réhu.
[0911|051] Et |
A |
[0911|052] Ca se gâte. |
B |
[0911|053] - et engendra des fils et des filles. [0911|054] Et Réhu, ayant vécu trente-deux ans, engendra - |
A |
[0911|055] Va me chercher Sophie |
B |
[0911|056] Quoi? |
A |
[0911|057] Va me chercher Sophie, je vais engendrer. [0911|058] Tu m'aideras. |
B |
[0911|059] Mais elle ne - |
A |
[0911|060] Va la chercher |
[0911|069] Entre B en combinaison rose.
B |
[0911|070] La voilà. [0911|071] A point. |
A |
[0911|072] A poil |
B |
[0911|074] A point.
[0911|075] Toute chaude.
[0911|076] |
A |
[0911|078] Je vais absorber quelques huîtres d'abord?
[0911|079] Retourne dans tes appartements.
[0911|080] |
B |
[0911|081] (voix normale).
[0911|082] Des huîtres |

[0911|088] (Voix normale.) [0911|089] A sa place je m'en passerais. |
A |
[0911|090] Elle est belle? |
B |
[0911|091] (voix normale).
[0911|092] Belle |
A |
[0911|099] Non |
B |
[0911|101] (voix de femme, larmoyante. |
A |
[0911|105] Et si je te faisais un enfant? |
B |
[0911|106] (voix de femme). [0911|107] Mais nous le noyerions, mon chéri, je te promets, nous le noyerions tout de suite, il n'aurait pas le temps de souffrir. |
A |
[0911|108] Il |
B |
[0911|111] (voix de femme).
[0911|112] C'est ça, |
A |
[0911|113] Eh bien je t'en ferai un demain. |
B |
[0911|114] (voix de femme).
[0911|115] Maintenant |
A |
[0911|116] Emmène-la. |
B |
[0911|117] (voix de femme).
[0911|118] Salaud |
A |
[0911|129] Tu l'aimes? [0911|130] Ca? |
B |
[0911|131] (voix normale). [0911|132] Je l'ai dans la peau. [0911|133] (Il imite des baisers gloutons et prolongés.) [0911|134] Que c'est bon! |
A |
[0911|135] Allez vous lécher ailleurs. |
B |
[0911|136] (voix normale).
[0911|137] Ne m'appelle pas tout de suite, j'en ai pour deux minutes.
[0911|138] (Voix de femme indignée.)
[0911|139] Deux minutes |
[0911|146] B sort en se tapant sur les fesses, avec bruit de baisers.
[0911|147] Silence. [0911|148] A fait un bruit de baisers. [0911|149] Silence. [0911|150] Bruit d'esxplosion.
|
[0911|151] |

A |
[0911|153] Il l'a eue.
[0911|154] (Il essaie à nouveau, avec l'aide de la gaffe,[⁁] de déplacer son fauteuil, n |
[1996|028] Il se soulève péniblement à la force des bras et se jette hors du fauteuil. [1996|029] Il reste un moment aplati par terre, puis commence à se trainer en cherchant le tambour à tâtons. [1996|030] Il trouve le chien, le jette, la bible, la jette, le téléscope, le jette, la gaffe. [1996|031] Avec la gaffe il tâtonne après le tambour, finit par l'accrocher, le ramène un peu vers soi, se traîne un peu vers lui, l'atteint, frappe dessus avec son poing. [1996|032] Entre B, se boutonnant, titubant.
B |
[1996|033] (les |
A |
[1996|038] (les |
B |
[1996|041] Alors je vais te remettre sur ton trône. |
A |
[1996|042] C'était bon? |
B |
[1996|043] Horrible. |
A |
[1996|044] Et elle? |
B |
[1996|045] Je l'ai laissée pour morte. |
A |
[1996|046] Et toi? |
B |
[1996|047] En piteux état. |
MS. Pages: | 01r - 05r | 06r - 10r | 11r - 15r | 16r - 19r | 20r - 24r | 25r - 29r | 30r - 34r | 35r - 38r(2) | 39r - 43r | 44r - 48r | 49r - 53r | 54r - 58r |