Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 81

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 81, version 1 (, f. 02r)

Non, []il ne peut pas répondre à mon appel, je suis seul. [0081|001] Mais il m'écoute peut-être, derrière la porte, je préfère penser à haute voix.[0081|002] (Un temps.)[0081|003] Parfois il me fait l'effet d'un fils que j'aurais eu tout jeune.[0081|004] Puis je me dis qu'il est impossible que j'aie eu un fils, même tout jeune.[0081|005] Car avec qui l'aurais-eu ?[0081|006] Avec ma femme?[0081|007] (Il se tait, rit, se tait, reprend.)[0081|008] Cependant nous nous ressemblons, à force peut-être de.. (il hésite).. de vivre ensemble.[0081|009] (Un temps)[0081|010] Si je dois le chasser le plus sûr serait le mieux.

Fin de partie Segment 81, version 2 (, f. 02r)

Non, je suis seul. [0081|001] Mais il m'écoute peut-être, derrière la porte.[0081|002] (Un temps.)[0081|003] Spouvent ile il me fait l'effet d'un fils que j'aurais eu tout jeune.[0081|004] Puis je me dis qu'il est impossible que j'aie eu un fils, même tout jeune.[0081|005] Car avec qui l'aurais-je eu?[0081|006] Avec ma femme?[0081|006] (Un temps. [0081|007] Il rit. [0081|008] Un temps.)[0081|009] Cependant nous nous ressemblons, mais seulement peut-être à force d'avoir - (il hésite) - vécu ensemble.[0081|010] (Un temps.)[0081|011] Tous les jours, quand je me réveille, comme à l'instant, je me dis, comme maintenant, Il faut qu'il s'en aille, je vais le chasser, il est temps que cela finisse, dans le refuge aussi.[0081|012] Puis j'hésite.

Fin de partie Segment 81, version 3 (, f. 20r)

Non, je suis seul. [0081|001] Mais il m'écoute peut-être, derrière la porte.

Fin de partie Segment 81, version 4 (, f. 02r)

Non, je suis seul.

Fin de partie Segment 81, version 5 (, f. 02r)

Non, je suis seul.

Fin de partie Segment 81, version 6 (, f. 02r)

Non, je suis seul.

Fin de partie Segment 81, version 7 (, p. 17)

[Hamm:] Non, je suis seul.

Endgame Segment 81, version 8 (, f. 04r)

No, (I'm) alone.

Endgame Segment 81, version 9 (, f. 02r)

No, alone.

Endgame Segment 81, version 10 (, p. 3)

[Hamm:] No, alone.

Endgame Segment 81, version 11 (, p. 12)

[Hamm:] No, alone.

Fin de partie Segment 81, version 12 (, p. 145)

[Hamm:] Non, je suis seul.