Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 88

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 88, version 1 (, f. 02r)

Mais j'hésite encore à... (il hésite).. à mourir.

Fin de partie Segment 88, version 2 (, f. 02r)

J'hésite à - (il hésite) - à finir.

Fin de partie Segment 88, version 3 (, f. 02r)

Et souvant j'hésite, j'hésite.. etc [0088|001] Entre B. [0088|002] Il avance près du fauteuil, s'arrête. [0088|003] Un temps.)[0088|004] Alors, quoi, tu est là?[0088|005] Un temps.[0088|006] (voix forte).[0088|007] Quelle question![0088|008] ((sursautant).[0088|009] Oh tu m'as fait peur![0088|010] (Un temps.)[0088|011] tToujours ces immondes espadrilles.[0088|012] Où sont tes sabots?[0088|013] Je n'ai Il n'y a plus de sabots.[0088|014] Tu marches comme un voleur, c'est insupportable.[0088|015] Je marche comme je peux, avec les souliers que j'ai.[0088|016] Qu'est-ce que tu veux, j'ai à faire.[0088|017] Ne te fâche pas.[0088|018] Je ne me fâche pas.[0088|019] Qu'est-ce que tu veux?

Fin de partie Segment 88, version 4 (, f. 20r)

Et pourtant j'hésite, j'hésite à - (Il hésite) - à finir.

Fin de partie Segment 88, version 5 (, f. 02r)

Et cependant j'hésite, j'hésite - (un temps) - à fi j'hésite à - (il hésite) - à finir.

Fin de partie Segment 88, version 6 (, f. 02r)

Et cependant j'hésite, j'hésite à...à finir.

Fin de partie Segment 88, version 7 (, f. 02r)

Et cependant j'hésite, j'hésite à...à finir.

Fin de partie Segment 88, version 8 (, p. 17)

[Hamm:] Et cependant j'hésite, j'hésite à... à finir.

Endgame Segment 88, version 9 (, f. 04r)

And yet I hesitate, I hesitate to... to end.

Endgame Segment 88, version 10 (, f. 02r)

And yet I hesitate, I hesitate to...to end.

Endgame Segment 88, version 11 (, p. 3)

[Hamm:] And yet I hesitate, I hesitate to . . . to end.

Endgame Segment 88, version 12 (, p. 12)

[Hamm:] And yet I hesitate, I hesitate to . . . to end.

Fin de partie Segment 88, version 13 (, p. 146)

[Hamm:] Et cependant j'hésite, j'hésite à... à finir.