Synoptic Sentence View: Sentence 526
Versions
Fin de partie Segment 526, version 1 (, f. 09v)
Alors je [⁁]vais te laisser.
Fin de partie Segment 526, version 2 (, f. 14r)
Alors je vais te laisser.
Fin de partie Segment 526, version 3 (, f. 28r)
Alors je vais te laisser.
Fin de partie Segment 526, version 4 (, f. 09r)
Alors je vais te quitter laisser.
Fin de partie Segment 526, version 5 (, f. 09r)
Alors je vais te laisser.
Fin de partie Segment 526, version 6 (, f. 10r)
Alors je vais te laisser.
Fin de partie Segment 526, version 7 (, p. 34)
[Nell:] Alors je vais te laisser.
Endgame Segment 526, version 8 (, f. 18r)
Then I'll leave you.
Endgame Segment 526, version 9 (, f. 10r)
Then I'll leave you.
Endgame Segment 526, version 10 (, p. 19)
[Nell:] Then I'll leave you.
Endgame Segment 526, version 11 (, p. 20)
[Nell:] Then I'll leave you.
Fin de partie Segment 526, version 12 (, p. 159)
[Nell:] Alors je vais te laisser.