Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2068

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 2068, version 1 (, f. 51r)

Il n'y a plus de calmant. [2068|001] Silence.

Fin de partie Segment 2068, version 2 (, f. 01r)

Plus de calmant

Fin de partie Segment 2068, version 3 (, f. 35r)

Il n'y a plus de calmant.

Fin de partie Segment 2068, version 4 (, f. 57r)

Il n'y a plus de calmanyt.

Fin de partie Segment 2068, version 5 (, f. 25v)

Il n'y a plus de calmant.

Fin de partie Segment 2068, version 6 (, f. 29r)

Il n'y a plus de calmant.

Fin de partie Segment 2068, version 7 (, f. 32r)

Il n'y a plus de calmant.

Fin de partie Segment 2068, version 8 (, f. 34r)

Il n'y a plus de calmant.

Fin de partie Segment 2068, version 9 (, p. 94)

[Clov:] Il n'y a plus de calmant.

Endgame Segment 2068, version 10 (, f. 64r)

There's no more sedative.

Endgame Segment 2068, version 11 (, f. 35r)

There's no more dsedative painkiller.

Endgame Segment 2068, version 12 (, p. 71)

[Clov:] There's no more pain-killer.

Endgame Segment 2068, version 13 (, p. 46)

[Clov:] There's no more pain-killer.

Fin de partie Segment 2068, version 14 (, p. 203)

[Clov:] Il n'y a plus de calmant.