Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2437

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 2437, version 1 (, f. 54r)

N'y vas pas. [2437|001] (B reste un moment immobile, puis s'éloigne.) [2437|002] Avec douceur.)

Fin de partie Segment 2437, version 2 (, f. 39r)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 3 (, f. 64r)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 4 (, f. 32v)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 5 (, f. 33r)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 6 (, f. 37r)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 7 (, f. 39r)

Rien.

Fin de partie Segment 2437, version 8 (, p. 109)

[Hamm:] Rien.

Endgame Segment 2437, version 9 (, f. 75r)

Nothing.

Endgame Segment 2437, version 10 (, f. 41r)

Nothing.

Endgame Segment 2437, version 11 (, p. 81)

[Hamm:] Nothing.

Endgame Segment 2437, version 12 (, p. 51)

[Hamm:] Nothing.

Fin de partie Segment 2437, version 13 (, p. 214)

[Hamm:] Rien.