Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Footfalls / Pas
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 205

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all English versions of this sentence with CollateX
Compare all French versions of this sentence with CollateX

Versions

Footfalls Segment 205, version 1 (MS-UoR-1552-1, f. 05r)

Some 5 years later, when it was as though she had never been, as indeed of course she scarcely had,[] but had she? [0205|001] (Pause.)[0205|002] Had she?[0205|003] (Pause.)

Footfalls Segment 205, version 2 (MS-UoR-1552-1, f. 05r)

Some five years later, when it was as though she had never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 3 (MS-UoR-1552-2, f. 04r)

Some few years later, when it was all as though she had never been, if she ever had, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 4 (MS-UoR-1552-3, f. 04r)

Some few years later, when it was all as though it had never been, she had never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 5 (MS-UoR-1552-4, f. 04r)

Some few years A little later, when it it was all as though it she had never been, she had it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 6 (MS-HRC-SB-3-7, f. 05r)

A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 7 (MS-UoR-1552-5, f. 04r)

A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 8 (MS-UoR-1552-7, f. 06v)

A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 9 (Faber & Faber 1976, p. 12)

[M:] A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 10 (MS-BC-1991001-12-11, f. 04r)

A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 11 (MS-UoR-1552-6, f. 03r)

A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 12 (Grove Press 1977, p. 46)

[M:] A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Footfalls Segment 205, version 13 (Faber & Faber 1977, p. 36)

[M:] A little later, when as though she had never been, it never been, she began to walk.

Pas Segment 205, version 14 (MS-BC-1991001-12-24-1, f. 04r)

Un peu plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais été, cela jamais été, elle se mit à rôder .

Pas Segment 205, version 15 (MS-BC-1991001-12-24-2, f. 04r)

Un peu plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais été, ça jamais été, elle se mit à rôder.

Pas Segment 205, version 16 (MS-BC-1991001-18-11, f. 05r)

Un peu plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais été., ça jamais été, elle se mit à rôder.

Pas Segment 205, version 17 (La Nouvelle Revue Française 1977, p. 12)

[M:] Un peu plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais été, ça jamais été, elle se mit à rôder.

Pas Segment 205, version 18 (Minuit 1977, p. 14)

[M:] Un peu plus tard, lorsque c'était comme si elle n'avait jamais été, ça jamais été, elle se mit à rôder.