Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable

MS-HRC-SB-3-10

X
Segment 1

[0351] il s'étale en nappes impénétrables, d'une d'un ton
[couleur] à peine plus foncé[e].
[0352] Est-ce moi
qui jette cette faible clarté qui me permet
de distinguer ce qui se passe sous mon nez?
[0353] Je ne vois pas l'utilité de le supposer.

X
Segment 2

[0354] Dans
lLa nuit profonde la plus profonde se laisse
percer à la longue, jusqu'à un certain point,
je l'ai entendu dire, sans l'aide l'aide d'autre
lumière que celle des [astres obscurcis.] du
ciel noirci ou de la terre elle-même.
[0355] Ici à
[xx]
rien de nocturne.

X
Segment 3

[0356] Ce gris, pour être d'abord
ténébreux, puis franchement opaque, n'en
est pas moins d'une fort assez forte luminosité.
[0357] Mais au fait, cet écran où mon regard se
bute, tout en y voyant de l'air encore,
[ce regard] n'est ce pas ne serait-ce [plus plu] pas plutôt
la [suture] de cet endroit, l'enceinte, d'une densité
de [plomb]?

X
Segment 4

[0358] Il me faudrait un bâton
Pour tirer cette question au clair il j'aurais
besoin d'un bâton et des moyens ainsi que
des moyens de m'en servir, celui-là [n'étant]
étant peu de chose en l'absence de ceux-ci,
et inversément .
[0359] J'aurais besoin aussi de
participes futurs et conditionnels.

X
Segment 5

[0360] Alors
je le lancerai, à la manière d'un javelot,
droit devant moi, et je saurais ce qui me
cerne de si près et m'empêche de voir,
je saurais si c'est du vide toujours, ou
si c'est du plein, selon le bruit que j'en-
tendrais.

X
Segment 6

[0361] Ou sans le lâcher, pour ne pas le
perdre pour toujours, je m'en servirais
comme d'un épée [ou pourtant une estocade]
et frapperai d'estoc soit l'air, soit la
muraille.

X
Segment 7

[0362] Mais l'époque des bâtons est
revolue , ici je ne peux compter sur que strictement
sur mon corps, strictement, sur mon corps
qui ne peut faire [un mouvement] le moindre
mouvement, [et] même dont même les yeux[, je] ne
peux peuvent plus [les re] se fermer, comme [je] ils le faisai[s]ent
autrefois, d'après Basile et les autres,
pour [me se] me reposer de voir et de ne [pas] pouvoir

X
Segment 8

[0362] voir, mais je dois les [tenir] ni même [les] se
[deplacer] détourner, se baisser ou se lever au ciel, tout en restant ouverts,
mais ils [doivent] sont contraints, écarquillés et [horizontaux]
centrés, écarquillés et horizontaux, d'[affronter]
sans [cesse x cesse] arrêt ce court couloir devant eux, où il
ne se passe rien, 99 % du temps.

X
Segment 9

[0363] Ils doivent
être rouges comme des charbons.
[0365] Du reste,
à bien y réfléchir, ce gris est légèrement rosé,
comme le plumage de certains oiseaux, dont
le cacatois je crois.
_________

Transcription
  • Segments