Synoptic Sentence View: Sentence 108
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 108, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 54r)
Si après ça je suis encore en vie je me tuerai tarde à mourir je me lèverai.
Malone meurt Segment 108, version 2 (Minuit 1951, p. 12)
Si après ça je vis encore, je ferai le nécessaire, pour être sûr de ne pas m'être trompé.

Malone Dies Segment 108, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 05r)
If after all that I am, I am still alive I shall take the necessary steps to ensure my not having made a mistake.

Malone Dies Segment 108, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 05r)
If after all that I am, I am still alive I shall take the necessary steps to ensure my not having made a mistake.

Malone Dies Segment 108, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 05r)
If after all that I am, I am still alive I shall take the necessary steps to ensure my not having made a mistake.
Malone Dies Segment 108, version 6 (Grove Press 1956, p. 4)
If after all that I am still alive I shall take the necessary steps to ensure my not having made a mistake.
Malone meurt Segment 108, version 7 (Minuit 1971, p. 12)
Si après ça je vis encore, je ferai le nécessaire, pour être sûr de ne pas m'être trompé.