Synoptic Sentence View: Sentence 1540
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1540, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 47r)
Mais Je ne ferai plus peut-être qu'un seul voyage, dans les longues galeries que je connais, avec mes petites lunes et soleils soleils et lunes que j'accroche et mes poches pleines de cailloux pour représenter les hommes et leurs paysages saisons, plus qu'un seul, c'est ce que je me souhaite.
Malone meurt Segment 1540, version 2 (Temps Modernes, p. 399)
Car je ne ferai plus peut-être qu'un seul voyage, dans les longues galeries que je connais, avec mes petits soleils et lunes que j'accroche et mes poches pleines de cailloux pour représenter les hommes et leurs saisons, plus qu'un seul, c'est ce que je me souhaite.
Malone meurt Segment 1540, version 3 (Minuit 1951, p. 116)
Car je ne ferai plus peut-être qu'un seul voyage, dans les longues galeries que je connais, avec mes petits soleils et lunes que j'accroche et mes poches pleines de cailloux pour représenter les hommes et leurs saisons, plus qu'un seul, c'est ce que je me souhaite.

Malone Dies Segment 1540, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 83r)
For thids may well be my last journey, down the long familiar galleries, with my little suns and moons that I hang aloft and my pockets full of pebbles to stand for men and their seasons, my last, if I'm lucky.

Malone Dies Segment 1540, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 83r)
For thids may well be my last journey, down the long familiar galleries, with my little suns and moons that I hang aloft and my pockets full of pebbles to stand for men and their seasons, my last, if I'm lucky.

Malone Dies Segment 1540, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 83r)
For thids may well be my last journey, down the long familiar galleries, with my little suns and moons that I hang aloft and my pockets full of pebbles to stand for men and their seasons, my last, if I'm lucky.
Malone Dies Segment 1540, version 7 (Grove Press 1956, p. 63)
For this may well be my last journey, down the long familiar galleries, with my little suns and moons that I hang aloft and my pockets full of pebbles to stand for men and their seasons, my last, if I'm lucky.
Malone meurt Segment 1540, version 8 (Minuit 1971, p. 103)
Car je ne ferai plus peut-être qu'un seul voyage, dans les longues galeries que je connais, avec mes petits soleils et lunes que j'accroche et mes poches pleines de cailloux pour représenter les hommes et leurs saisons, plus qu'un seul, c'est ce que je me souhaite.