Synoptic Sentence View: Sentence 524
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 524, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 64r)
Oui, je n'avais à ce sujet que des notions empiriques et négatives, ce qui revient à dire que j'étais dans le noir, la plupart du temps. Et ce qui ajoutait à mon trouble
Et je l'étais d'autant plus profondément que mes observations, poursuiv poursuivies av avec patience tout le long du siècle, me disposaient à mettre en doute les assises même jusqu'aux assises du savoir-vivre, même dans un espace restreint.
Molloy Segment 524, version 2 (Minuit 1951, p. 36)
Oui, je n'avais à ce sujet que des notions négatives et empiriques, ce qui revient à dire que j'étais dans le noir, la plupart du temps, et d'autant plus profondément que mes observations, recueillies tout le long du siècle, mes disposaient à mettre en doute jusqu'aux assises du savoir-vivre, même dans un espace restreint.
Molloy Segment 524, version 3 (Minuit 1953, p. 36)
Oui, je n'avais à ce sujet que des notions négatives et empiriques, ce qui revient à dire que j'étais dans le noir, la plupart du temps, et d'autant plus profondément que mes observations, recueillies tout le long du siècle, me disposaient à mettre en doute jusqu'aux assises du savoir-vivre, même dans un espace restreint.

Molloy Segment 524, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 27r)
On this subject I had only negative and empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.
Molloy Segment 524, version 5 (Merlin 1953, p. 102)
On this subject I had only negative and empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.

Molloy Segment 524, version 6 (MS-BRML-NWWR-2-38, f. 13r)
On this subject I had only negative and empirical
notions, which means that I was in the dark, most of the time, and
all the more completely as a lifetime of observations had left me
doubting the possibility of asystematic decorum, even within a
limited area.

Molloy Segment 524, version 7 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 27r)
On this subject I had only negative and ex empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.
Molloy Segment 524, version 8 (Olympia 1955, p. 32)
On this subject I had only negative and empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.
Molloy Segment 524, version 9 (Grove Press 1955, p. 32)
On this subject I had only negative and empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.
Molloy Segment 524, version 10 (Olympia and Grove Press 1959, p. 29)
On this subject I had only negative and empirical notions, which means that I was in the dark, most of the time, and all the more completely as a lifetime of observations had left me doubting the possibility of systematic decorum, even within a limited area.
Molloy Segment 524, version 11 (Minuit 1971, p. 38)
Oui, je n'avais à ce sujet que des notions négatives et empiriques, ce qui revient à dire que j'étais dans le noir, la plupart du temps, et d'autant plus profondément que mes observations, recueillies tout le long du siècle, me disposaient à mettre en doute jusqu'aux assises du savoir-vivre, même dans un espace restreint.