Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 955

Versions

Molloy Segment 955, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 31r)

et je l'y aidai de mon x mieux, x histoire de montrer que je n'étais fâché contre personne,

Molloy Segment 955, version 2 (Minuit 1951, p. 64)

Et bientôt je me mis à l'aider de mon mieux, histoire de montrer que je n'étais fâché contre personne.

Molloy Segment 955, version 3 (Minuit 1953, p. 64)

Et bientôt je me mis à l'aider de mon mieux, histoire de montrer que je n'étais fâché contre personne.

Molloy Segment 955, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 50r)

And so I began to help him as best I could, by way of proving that I bore no grudge against anyone.

Molloy Segment 955, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 50r)

And so I began to help him as best I could, by way of proving that I bore no grudge against anyone.

Molloy Segment 955, version 6 (Olympia 1955, p. 57)

And so I began to help him as best I could, by way of proving that I bore no grudge against anyone.

Molloy Segment 955, version 7 (Grove Press 1955, p. 57)

And so I began to help him as best I could, by way of proving that I bore no grudge against anyone.

Molloy Segment 955, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 54)

And so I began to help him as best I could, by way of proving that I bore no grudge against anyone.

Molloy Segment 955, version 9 (Minuit 1971, p. 69)

Et bientôt je me mis à l'aider de mon mieux, histoire de montrer que je n'étais fâché contre personne.