Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1038

Versions

Molloy Segment 1038, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 39r)

Mais soit qu'elle ne me comprît eût du mal à me ne pût me ne sût me comprendre, soit qu'elle préférat xx ne pas me répondre, elle ne répondit répondait point, à cette question, [] mais poursuivait son discours, revenant patiemment sur ce avec une patience infinie sur ce qu'elle venait de dire, puis lentement, doucement, s'engageant dans plus avant, dans l'exposé des avantages que j'aurais à fixer ma résidence chez elle, et qu'elle aurait elle, à m'avoir.

Molloy Segment 1038, version 2 (Minuit 1951, p. 71)

Mais soit qu'elle ne sût me comprendre, soit qu'elle préférât me laisser dans l'ignorance, elle ne répondait pas à cette question, mais poursuivait son discours, revenant avec une patience infinie sur ce qu'elle venait de dire, puis lentement, doucement, s'engageant plus avant dans l'exposé des avantages que j'aurais à fixer ma résidence chez elle et qu'elle aurait, elle, à m'avoir.

Molloy Segment 1038, version 3 (Minuit 1953, p. 71)

Mais soit qu'elle ne sût me comprendre, soit qu'elle préférât me laisser dans l'ignorance, elle ne répondait pas à cette question, mais poursuivait son discours, revenant avec une patience infinie sur ce qu'elle venait de dire, puis lentement, doucement, s'engageant plus avant dans l'exposé des avantages que j'aurais à fixer ma résidence chez elle et qu'elle aurait, elle, à m'avoir.

Molloy Segment 1038, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 55r)

But either because she didn't understand me, or because she preferred to leave me in ignorance, she did not reply to my question, but went on with her own soliloquy, reiterating tirelessly each new proposition, then expounding further, slowly, gently, the benefits for both of us if I would make my home with her.

Molloy Segment 1038, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 55r)

But either because she didn't []did not understand me, or because she preferred to leave me in ignorance, she did not reply to my question, but went on with her own soliloquy, reiterating tirelessly each new proposition, then expounding further, slowly, gently, the benefits for both of us if I would make my home with her.

Molloy Segment 1038, version 6 (Olympia 1955, p. 63)

But either because she did not understand me, or because she preferred to leave me in ignorance, she did not reply to my question, but went on with her soliloquy, reiterating tirelessly each new proposition, then expounding further, slowly, gently, the benefits for both of us if I would make my home with her.

Molloy Segment 1038, version 7 (Grove Press 1955, p. 63)

But either because she did not understand me, or because she preferred to leave me in ignorance, she did not reply to my question, but went on with her soliloquy, reiterating tirelessly each new proposition, then expounding further, slowly, gently, the benefits for both of us if I would make my home with her.

Molloy Segment 1038, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 60)

But either because she did not understand me, or because she preferred to leave me in ignorance, she did not reply to my question, but went on with her soliloquy, reiterating tirelessly each new proposition, then expounding further, slowly, gently, the benefits for for both of us if I would make my home with her.

Molloy Segment 1038, version 9 (Minuit 1971, p. 76)

Mais soit qu'elle ne sût me comprendre, soit qu'elle préférât me laisser dans l'ignorance, elle ne répondait pas à cette question, mais poursuivait son discours, revenant avec une patience infinie sur ce qu'elle venait de dire, puis lentement, doucement, s'engageant plus avant dans l'exposé des avantages que j'aurais à fixer ma résidence chez elle et qu'elle aurait, elle, à m'avoir.