Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1567

Versions

Molloy Segment 1567, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 94r)

Mais je fonds peut-être en une seule deux occasions, et deux femmes, l'une qui vient vers moi, timidement, aux cris et aux rires de ses compagnes, et l'autre qui s'éloigne de moi, d'un pas plutôt décidé.

Molloy Segment 1567, version 2 (Minuit 1951, p. 114)

Mais je fonds peut-être en une seule deux occasions, et deux femmes, l'une qui vient vers moi, timidement, suivie des cris et des rires de ces compagnes, et l'autre qui s'éloigne, d'un pas plutôt décidé.

Molloy Segment 1567, version 3 (Minuit 1953, p. 114)

Mais je fonds peut-être en une seule deux occasions, et deux femmes, l'une qui vient vers moi, timidement, suivie des cris et des rires de ces compagnes, et l'autre qui s'éloigne, d'un pas plutôt décidé.

Molloy Segment 1567, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 88r)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, pursued by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 5 (Paris Review 1954, p. 131)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 6 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 88r)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, pursued []urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 7 (Olympia 1955, p. 101)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 8 (Grove Press 1955, p. 101)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 9 (Olympia and Grove Press 1959, p. 98)

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming towards me, shyly, urged on by the cries and laughter of her companions, and the other going away from me, unhesitatingly.

Molloy Segment 1567, version 10 (Minuit 1971, p. 123)

Mais je fonds peut-être en une seule deux occasions, et deux femmes, l'une qui vient vers moi, timidement, suivie des cris et des rires de ces compagnes, et l'autre qui s'éloigne, d'un pas plutôt décidé.