Synoptic Sentence View: Sentence 1876
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 1876, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 119r)
et ce sont ces petits ajustements, comme entre deux valves de pression, que je ne peux exprimer qu'en disant, Il me semblait que, ou, J'avais dans l'idée que, ou, je me disais J'avais peur que, ou, Je me disais, ou, C'est le nom de votre maman? dit le commissaire, par exemple, ou que je pourrais sans doute exprimer autrement et mieux, en m'en donnant la peine,
Molloy Segment 1876, version 2 (Minuit 1951, p. 135)
Et ce sont ces petits ajustements, comme entre les vases de Galilée, que je ne peux exprimer qu'en disant, Je craignais que, ou, J'espérais que, ou, C'est le nom de votre maman? dit le commissaire, par exemple, et que je pourrais sans doute exprimer autrement et mieux, en m'en donnant la peine.
Molloy Segment 1876, version 3 (Minuit 1953, p. 135)
Et ce sont ces petits ajustements, comme entre les vases de Galilée, que je ne peux exprimer qu'en disant, Je craignais que, ou, J'espérais que, ou, C'est le nom de votre maman? dit le commissaire, par exemple, et que je pourrais sans doute exprimer autrement et mieux, en m'en donnant la peine.

Molloy Segment 1876, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 104r)
And it was these little adjustments, as between Galileo's jars, that I can only express by saying, I feared that, or, I hoped that, or, Is that your mother's name? said the sergeant, for example, and that I might doubtless have expressed otherwise and better, if I had gone to the trouble.

Molloy Segment 1876, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 104r)
And it was these little adjustments, as between Galileo's jars [⁁]vessels, that I can only express by saying, I feared that, or, I hoped that, or, Is that your mother's name? said the sergeant, for example, and that I might doubtless have expressed otherwise and better, if I had gone to the trouble.
Molloy Segment 1876, version 6 (Olympia 1955, p. 119)
And it was these little adjustments, as between Galileo's vessels, that I can only express by saying, I feared that, or, I hoped that, or, Is that your mother's name? said the sergeant, for example, and that I might doubtless have expressed otherwise and better, if I had gone to the trouble.
Molloy Segment 1876, version 7 (Grove Press 1955, p. 119)
And it was these little adjustments, as between Galileo's vessels, that I can only express by saying, I feared that, or, I hoped that, or, Is that your mother's name? said the sergeant, for example, and that I might doubtless have expressed otherwise and better, if I had gone to the trouble.
Molloy Segment 1876, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 117)
And it was these little adjustments, as between Galileo's vessels, that I can only express by saying, I feared that, or, I hoped that, or, Is that your mother's name? said the sergeant, for example, and that I might doubtless have expressed otherwise and better, if I had gone to the trouble.
Molloy Segment 1876, version 9 (Minuit 1971, p. 146)
Et ce sont ces petits ajustements, comme entre les vases de Galilée, que je ne peux exprimer qu'en disant, Je craignais que, ou, J'espérais que, ou, C'est le nom de votre maman? dit le commissaire, par exemple, et que je pourrais sans doute exprimer autrement et mieux, en m'en donnant la peine.