Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1926

Versions

Molloy Segment 1926, version 1 (MS-HRC-SB-4-6, f. 122r)

et j'aurais connu des dames, et j'en aurais rencontré une, que j'aurais été dans l'impossibilité de la saluer convenablement.

Molloy Segment 1926, version 2 (Minuit 1951, p. 139)

Et j'aurais connu des dames, et j'en aurais rencontré, que j'aurais été dans l'impossibilité de les saluer correctement.

Molloy Segment 1926, version 3 (Minuit 1953, p. 139)

Et j'aurais connu des dames, et j'en aurais rencontré, que j'aurais été dans l'impossibilité de les saluer correctement.

Molloy Segment 1926, version 4 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 106r)

And if I had met any ladyfriends, assuming I had ladyfriends, I would have been powerless to salute them properly.

Molloy Segment 1926, version 5 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 106r)

And if I had met any lady[|] friends, assuming if I had had any lady[|] friends, I would have been powerless to salute them properly correctly.

Molloy Segment 1926, version 6 (Olympia 1955, p. 122)

And if I had met any lady friends, if I had had any lady friends, I would have been powerless to salute them correctly.

Molloy Segment 1926, version 7 (Grove Press 1955, p. 122)

And if I had met any lady friends, if I had had any lady friends, I would have been powerless to salute them correctly.

Molloy Segment 1926, version 8 (Olympia and Grove Press 1959, p. 120)

And if I had met any lady friends, if I had had any lady friends, I would have been powerless to salute them correctly.

Molloy Segment 1926, version 9 (Minuit 1971, p. 149)

Et j'aurais connu des dames, et j'en aurais rencontré, que j'aurais été dans l'impossibilité de les saluer correctement.