Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1368

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 1368, version 1 (, f. 15r)

Dis à grand'père Pépé que je veux lui parler. j'ai deux mots à lui dire. [1368|001] B claque la porte, va vers les poubelles, s'arrête devant A.[1368|002] (doucement)[1368|003] Guillaume.[1368|004] (Un temps. [1368|005] Plus fort.)[1368|006] Guillaume.[1368|007] C'est moi Guillaume?[1368|008] Oui c'est toi Guillaume.[1368|009] (Un temps)[1368|010] (rêveur)[1368|011] Guillaume...[1368|012] Je vais te quitter.[1368|013] (Un temps)[1368|014] (avec lassitude)[1368|015] Qu'est-ce que tu veux que je x dise?[1368|016] (B avance vers les poubelles)[1368|017] Qu'est-ce que tu veux que ç j'y fasse?

Fin de partie Segment 1368, version 2 (, f. 20v)

Demande à Pépé s'il veut écouter mon histoire.

Fin de partie Segment 1368, version 3 (, f. 24r)

Dis à Pépé que j'ai deux mots à lui dire.

Fin de partie Segment 1368, version 4 (, f. 32r)

Demande à Pépé s'il veut écouter mon histoire. [1368|001] B claque la porte, va vers les poubelles. [1368|003] (doucement).[1368|004] Guillaume.[1368|005] (Un temps. [1368|006] A peine plus fort.)[1368|007] Guillaume.[1368|008] C'est moi Guillaume?[1368|009] Oui, c'est toi HGuillaume.[1368|010] Un temps.[1368|011] (rêveur)[1368|012] Guillaume...[1368|013] Je vais te quitter.[1368|014] Un temps.[1368|015] (avec lassitude).[1368|016] Qu'est-ce que tu veux que je dise?[1368|017] (B avance vers les poubelles.)[1368|018] Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse?

Fin de partie Segment 1368, version 5 (, f. 41r)

Demander à P. s'il veut écouter mon histoire.

Fin de partie Segment 1368, version 6 (, f. 19r)

Demande à Pépé mon père au vieux s'il veut écouter mon histoire.

Fin de partie Segment 1368, version 7 (, f. 22r)

Femande à mon père s'il veut écouter mon histoire.

Fin de partie Segment 1368, version 8 (, f. 23r)

Demande à mon père s'il veut écouter mon histoire.

Fin de partie Segment 1368, version 9 (, p. 68)

[Hamm:] Demande à mon père s'il veut écouter mon histoire.

Endgame Segment 1368, version 10 (, f. 45r)

Ask my father if he wants to listen to my story.

Endgame Segment 1368, version 11 (, f. 24r)

Ask my father if hew wants to listen to my story.

Endgame Segment 1368, version 12 (, p. 48)

[Hamm:] Ask my father if he wants to listen to my story.

Endgame Segment 1368, version 13 (, p. 34)

[Hamm:] Ask my father if he wants to listen to my story.

Fin de partie Segment 1368, version 14 (, p. 184)

[Hamm:] Demande à mon père s'il veut écouter mon histoire.