Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1632

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 1632, version 1 (, f. 16r)

je sais que ça n'existe plus xxx xx xx que xxx xxx Et xx xxx xx elle xxx un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 2 (, f. 16r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le promettras. [1632|001] (Un temps)

Fin de partie Segment 1632, version 3 (, f. 26r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 4 (, f. 46r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 5 (, f. 22r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 6 (, f. 25r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu me le m'en?promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 7 (, f. 26r)

Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu m'en promettras.

Fin de partie Segment 1632, version 8 (, p. 76)

[Nagg:] Et un jour je t'en demanderai, en contre-partie d'une complaisance, et tu m'en promettras.

Endgame Segment 1632, version 9 (, f. 51r)

And one day I'll ask you for some, in return for a complaisance, and you'll promise it to me.

Endgame Segment 1632, version 10 (, f. 28r)

And one day I'll ask you for some, in return for a complaisance good turn? favour, and you'll promise it to me.

Endgame Segment 1632, version 11 (, p. 56)

[Nagg:] And one day I'll ask you for some, in return for a kindness, and you'll promise it to me.

Endgame Segment 1632, version 12 (, p. 38)

[Nagg:] And one day I'll ask you for some, in return for a kindness, and you'll promise it to me.

Fin de partie Segment 1632, version 13 (, p. 190)

[Nagg:] Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une complaisance, et tu m'en promettras.