Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame

MS-OSU-RARE-29-5

X
Segment 1

DNagg

[1600] (joignant les mains et fermant les yeux). [1601] Notre Père qui êtes
aux -

Hamm

[1602] Silence! [1603] En silence! [1604] Un peu de tenue! [1605] Allons-y. [1606] (Attitudes de prière. [1607] Silence. [1608] S'arrêtant
le premier.)
[1609] Alors?

Clov

[1610] (rouvrant les yeux). [1611] Je t'en fous! [1612] Et toi?

X
Segment 2

Hamm

[1613] Bernique! [1614] (A DNagg.!) [1615] Et toi?

DNagg

[1616] Attends! [1617] (Un temps. [1618] Rouvrant les yeux.) [1619] Macache!

Hamm

[1620] Le salaud! [1621] Il n'existe pas!

Clov

[1622] OPas encore.

X
Segment 3

DNagg

[1623] Ma dragée!

Hamm

[1624] Il n'y a plus de dragées.

[1625] Un temps.

X
Segment 4

Dagg
[1626] C'est normal. [1627] Après tout je suis ton père. [1628] Il est vrai que si
ce n'avait pas été moi ç'aurait été un autre.
[1629] Mais ce n'est pas
une excuse.
[1630] (Un temps.) [1631] Le rahat-loucoum, par exemple, qui
n'existe plus, nous le savons bien, je l'aime plus que tout au
monde.
[1632] Et un jour je t'en demanderai, en contrepartie d'une com-
plaisance, et tu me le m'en?promettras.
[1633] Il faut vivre avec son temps.
[1634] (Un temps.) [1635] Qui appelais-tu, quand tu étais tout petit et avais
peur, dans la nuit?
[1636] Ta mère? [1637] Non. [1638] Moi. [1639] On te laissait crier.

X
Segment 5

[1640] Puis on t'éloigna, pour pouvoir dormir. [1641] (Un temps.) [1642] Je dormais,
j'étais comme un roi, et tu m'as fait réveiller, pour que je
t'écoute.
[1643] Ce n'était pas indispensable, tu n'avais pas vraiment
besoin que je t'écoute.
[1645] (Un temps.) [1646] J'espère qu'un jour viendra
où tu auras vraiment besoin que je t'écoute, et besoin d'entendre
ma voix, une voix.
[1647] (Un temps.) [1648] Oui, j'espère que je vivrai
jusque-là, pour t'entendre m'appeler, comme lorsque tu étais tout
petit, et avais peur, dans la nuit, et que j'étais ton seul
espoir.

X
Segment 6

[1649] Un temps. [1650] DNagg frappe sur le couvercle de la poubelle de Nell.
[1651] Un temps. [1654] Il frappe plus fort. [1654|001] Un temps. [1654|002] Encore plus fort. [1656] Un
temps.
[1657] Il rentre dans sa poubelle, rabat le couvercle. [1658] Un temps.

Hamm

[1659] Finie la rigolade. [1660] (Il tâtonne après le chien.) [1661] Le chien est
parti.

X
Segment 7

Clov

[1662] Ce n'est pas un vrai chien, il ne peut pas partir.

Hamm

[1664] Il n'est pas là.

Clov

[1665] Il s'est couché.

X
Segment 8

Hamm

[1666] Donne-le. [1667] (Clov ramasse le chien et le donne à Hamm. [1668] Hamm le
tient dans ses bras.
[1669] Un temps. [1670] Hamm jette le chien.) [1671] Sale bête!
[1672] (Clov commence à ramasser les objets par terre.) [1673] Qu'est-ce que
tu fais?

Clov

[1673|001] (ramassant). [1674] De l'ordre. [1675] (Il se redresse. [1676] Avec élan.) [1677] Je vais
tout débarrasser!

X
Addition 1
m'en?
Transcription
  • Segments
  • Marginal Additions