Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Fin de partie / Endgame
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2119

The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.

Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX

Versions

Fin de partie Segment 2119, version 1 (, f. 35v)

Des fois que je me demande où j'ai je peux bien avoir la tête. [2119|001] (Il installe l'escabeau sous la fenêtre) retourne vers A.)

Fin de partie Segment 2119, version 2 (, f. 58r)

Des vfois je me demande où je peux bien avoir la tête. [2119|001] (Il installe l'escabeau sous la fenêtre.)

Fin de partie Segment 2119, version 3 (, f. 26v)

Des fois je me demande où je peux bien avoir la tête.

Fin de partie Segment 2119, version 4 (, f. 29r)

Des fois je me demande où je peux bien avoir la tête.

Fin de partie Segment 2119, version 5 (, f. 33r)

Des fois je me demande où je peux bien avoir la tête.

Fin de partie Segment 2119, version 6 (, f. 35r)

Des fois je me demande si j'ai toute ma tête.

Fin de partie Segment 2119, version 7 (, p. 96)

[Clov:] Des fois je me demande si j'ai toute ma tête.

Endgame Segment 2119, version 8 (, f. 66r)

Sometimes I wonder if I am I'm in my right mind.

Endgame Segment 2119, version 9 (, f. 36r)

Sometimes I wonder if I'm in my roight mind.

Endgame Segment 2119, version 10 (, p. 73)

[Clov:] Sometimes I wonder if I'm in my right mind.

Endgame Segment 2119, version 11 (, p. 46)

[Clov:] Sometimes I wonder if I'm in my right mind.

Fin de partie Segment 2119, version 12 (, p. 204)

[Clov:] Des fois je me demande si j'ai toute ma tête.